. .

Joan de Déu Prats, escritor...

Cuentos a teatro



Los músicos de Bremen

Els músics de Bremen

¿Por qué la acción de este cuento transcurre en la ciudad alemana de Bremen y no en otra ciudad? Lo ignoramos.
¿A caso en Bremen existe una tradición musical más intensa que en otros lugares? Sí, Bremen es una ciudad que ama la música, pero son muchas las ciudades alemanas, y de otros lugares del mundo, que aman la música.
Los hermanos Grimm, autores de Los músicos de Bremen, eran alemanes. ¿Quizá vivieron un tiempo en esta ciudad? ¿Quizá fueron allí de vacaciones? ¿Quizá conocieron a alguien que era de allí? ¿Quizá alguien originario de Bremen les contó este cuento y ellos lo recogieron y escribieron, como hicieron con muchos otros? Si los hermanos Grimm no los hubiesen transcrito, posiblemente no conoceríamos Hansel y Gretel, El enano saltarín o Blancanieves.
Lo que sí sabemos ahora es que Joan de Déu Prats ha escrito una versión teatral de Los músicos de Bremen y que conoceréis esta historia, quienes todavía no la hayáis escuchado nunca, por medio del diálogo que se establece entre los personajes.

A partir de 6 años

Publicado en Catalán enlace interno y en Español:

Clica la imagen para ampliar
Portada de "Los músicos de Bremen" (septiembre 2009)
  • Año: 2001
  • Ilustrador: Francesc Rovira enllaç extern
  • Traductor: Francisco Javier Rodrigo
  • Editorial: La Galera, SAU Editorial enlace externo
  • Colección: Tramoya
  • Última edición: 1ª Edición Septiembre 2009
  • Páginas: 32
  • ISBN: 978-84-246-0984-0

Artículos de Crítica:


Fletxa Libro anterior | Volver al índice | Libro siguiente Fletxa


© Joan de Déu Prats. Para ver la licencia completa y la de los autores de otros contenidos incluidos en esta página web visitad la sección Contacto.